Blog/ブログ

Blog/ブログ詳細

ファッション講座。2月27日土曜日。2月カジュアル編です


********************
  メールでのご相談やお問い合わせはこちら
 naturalaquatrip.com/form/
********************

 

春の嵐が吹き荒れて、そろそろ本格的な春がすぐ、そこまで来ていますね^^

 

この時期は特に何を着たらいいのか迷ってしまう時期です。

 

3月を迎えるにあたって、どうしたらいいのかは、やっぱり

 

ファッション講座に出てくだされば一発です^^

 

この時期、トレンド商品とは限らない、でも毎年、必ず紳士服マーケットでは出回るアイテムがあります。知っていましたか?

 

その話を含め、昔、良く言われた「お出かけ着」

 

今は死後になりつつありますが、オフのときのカジュアルって一番頭を悩ますことが多いと思います!

 

そして、よく

 

カジュアルアップ

ドレスダウン

 

そんな言葉も耳にすると思います!

 

その着こなし方、わかっていますか?

 

そのあたりをしっかりとお話させていただこうと思います!

 

また、3月からスタートする 「Tailor Beatrice」

やっと自分で納得のいくラインナップが揃ったので、少しお話していこうと

思っています!

 

今、外に出回って思うことがあります。

カジュアルの着こなしで、目に止まる人がほとんど居ません!

残念でなりません。

 

ぜひ、ご参加ください

 

参加希望の方は以下のURLよりお申し込みください

beast-ex.jp/fx3997/semina1

 

 

 

また、セミナー終了後、セミナー動画も販売します。

遠方の方、忙しい方にご購入頂いております。

参加が難しい方はぜひ、お申し込みください!

セミナー動画ご購入はこちらから

↓ ↓ ↓

beast-ex.jp/fx3997/hide03 

 

皆さんの参加お待ちしております^^

 

スタイルコンシェルジュ hide

 

 

*********************************

 

▼メルマガ「hide STYLE」の登録はこちら↓

chsfrm.jp/wjI/fr/hide/ERHcoL

 

▼メルマガ「ビジネスリーダー様のためのファッション通信」の登録はこちら↓

beast-ex.jp/fx3997/hide04 

*********************************

 

▼ご相談やコンサルティングのカンタン予約はこちら↓

www.itsuaki.com/yoyaku/webreserve/storesel?client=hidestyle

 

*********************************

 

LINE@ 取得しました!

IDは・・・・@hidestyle

もしくは
line.me/ti/p/%40hidestyle
をクリックしてください^^

検索される時は、必ず、@を先にいれてくださいね^^

ぜひお友達になりましょう^^

 

*********************************

 

Tailor Beatrice】

 

▼ ホームページ、近日公開予定です

naturalaquatrip.info/ 

 

▼ LINE@「Tailor Beatrice」友達登録はこちら

line.me/ti/p/%40beatrice 

*********************************

 

▼「スタイルコンシェルジュ hide」facebookページ

www.facebook.com/stylist.hide

 

▼「Tailor Beatrice」facebookページ

www.facebook.com/Tailor.Beatrice/

 

▼ facebook 個人ページ

www.facebook.com/hideki.oki924?ref=tn_tnmn

 

▼ 【hideSTYLE】 公式 twitter

twitter.com/nat_hidestyle

 

*********************************

hide STYLE

TEL 080-9803-4738
MAIL hidestyle.oki@gmail.com
定休日 不定休
11:00~19:00

Facebookはこちら
http://on.fb.me/1LarNVK
  • Mail Magazine/メールマガジン
  • 'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)
  • B-plus 経営者インタビュー

トップへ戻る